Monday, January 25, 2010

Haïti regorge de pétrole affirment Daniel et Ginette Mathurin Haiti is full of oil say Daniel and Ginette Mathurin

Monday, January 28, 2008 09:45

Haïti regorge de pétrole affirment Daniel et Ginette Mathurin Haiti is full of oil say Daniel and Ginette Mathurin


Les scientifiques Daniel et Ginette Mathurin indiquent que le sous sol haïtien est riche en hydrocarbures et en combustibles fossible qui ont été répertoriés par des spécialistes étrangers et haïtiens. " Nous avons relevé 20 sites pétrolifères ", lance Daniel Mathurin précisant que 5 d'entre eux sont jugés de grande importance par les spécialistes et les politiques. Scientists Daniel and Ginette Mathurin indicate that under Haitian soil is rich in oil and fuel fossible which were collected by Haitian and foreign experts. "We have identified 20 sites Oil, launches Daniel Mathurin stating that 5 of them are considered very important by practitioners and policies.

Le Plateau central, notamment la région de Thomonde, la plaine du cul-de-sac et la baie de Port-au-Prince regorgent d'hydrocarbures, dit-il ajoutant que les réserves pétrolifères d'Haïti sont plus importantes que ceux du Vénézuela. " Une piscine olympique comparée à un verre d'eau voilà la comparaison pour montrer l'importance des gisements de pétrole haïtien comparés à ceux du Vénézuela", explique t-il. The Central Plateau, including the region of Thomond, the plain of the cul-de-sac and the bay of Port-au-Prince are filled with oil, he said, adding that Haiti's oil reserves are larger than those of Venezuela . An Olympic pool compared to a glass of water that is the comparison to show the importance of oil Haitian compared to those of Venezuela, "he explains.

Le Vénézuéla est l'un des plus grands producteurs mondiaux de pétrole. Venezuela is one of the world's largest producers of oil.

Daniel Mathurin révèle que des enquêtes de plusieurs gouvernements antérieurs ont permis de vérifier l'existence de ces importants gisements de pétrole. Il rapelle qu'un document du parti Fanmi Lavalas au pouvoir en 2004, avait précisé les nombreux sites d'hydrocarbures en Haiti. Daniel Mathurin reveals that investigations of several previous governments have allowed to verify the existence of these large deposits of oil. It reminds a document of Lavalas party to power in 2004, had specified the number of sites in Haiti hydrocarbons.

Selon Daniel et Ginette Mathurin, la région des lacs, avec des villes comme Thomazeau et Cornillon, renferme d'importants gisements de pétrole. According to Daniel et Ginette Mathurin, the lake region, with cities like Thomazeau and Cornillon, contains large deposits of oil.

Interrogée sur la non exploitation de ces sites, Ginette Mathurin a précisé que ces gisements sont déclarés réserves stratégiques des Etats Unis d'Amérique. Tout en faisant état de son imcompréhension d'une telle situation, elle rapelle que la caraïbe est considérée comme l'arriere cour des Etats Unis. Asked about the non-exploitation of these sites, Ginette Mathurin said that these deposits are declared strategic reserves of the United States of America. While stating his incomprehension of such a situation, it reminds that the Caribbean is considered the backyard of the United States.

Cependant Daniel Et Ginette Mathurin indiquent que le gouvernement américain avait en 2005 autorisé l'exploitation des réserves stratégiques des Etats Unis. Cette porte doit être utilisée par les politiques haïtiens pour lancer des négiciations avec des compagnies américaines dans la perspective de l'exploitation de ces gisements ajoute Daniel Mathurin But Daniel and Ginette Mathurin indicate that the U.S. government in 2005 authorized the use of strategic reserves of the United States. This door must be used by the Haitian political négiciations to launch with U.S. companies with a view to exploiting these deposits adds Daniel Mathurin

Les spécialistes soutiennent que le gouvenement de Jean Claude Duvalier avait vérifié l'existence d'un important gisement de pétrole dans la baie de Port-au-Prince peu de temps avant sa chute. Experts argue that the government acted Jean Claude Duvalier had verified the existence of a major oilfield in the bay of Port-au-Prince shortly before its fall.

De plus, Daniel et Ginette Mathurin révèlent que l'Uranium 238 et 235 et le zyconium existent en gisement dans plusieurs régions notamment à Jacmel. L'Uranium est utilisé dans les réacteurs nucléaires pour la production d'energie électrique. Moreover, Daniel et Ginette Mathurin show that uranium 238 and 235 and the deposit zyconium exist in several regions including in Jacmel. Uranium is used in nuclear reactors to produce electrical energy.

No comments: